Bok
Oversetter: – Du er ikke den samme etter å ha lest Sapfo
Mette Christiansen, som har bidratt til å oversette den lesbiske poeten til moderne dansk, mener Sapfo gjør noe med deg. Blikk møtte henne på besøk i Oslo.
Danske Mette Christiansen er klassisk filolog, og har blant annet vært med å oversette dikt av Sapfo fra gammel gresk til dansk.
Foto: Line Stensland Haglund
Da en av Danmarks mest kjente nålevende diktere, Mette Moestrup, under koronapandemien skulle starte arbeidet med å oversette Sapfo til dansk, trengte hun hjelp fra en klassisk filolog.
– Jeg ble kontaktet av Gyldensdals skjønnlitterøtur i Danmark, og ble forelagt prosjektet. Uten forbehold så sa jeg ja. Hvordan valget falt på meg, er jeg imidlertid ikke sikker på, men jeg gledes fortsatt over det, forteller filolog Mette Christiansen til Blikk.
Da den danske oversettelsen - den første oversettelen av Sapfo gjort av en kvinne - endelig ble utgitt, var det med bred omtale, og for det meste med positive fortegn.
Poltiken, for eksempel, ga boka fem av seks hjerter - og skrev:
Digital
12 måneder
699,-
KJØP
Digital + Magasin 12 måneder
798,-
KJØP